Conjunto de tampões de proteção p/ roda
DIVERSOS MODELOS
Avisos importantes
Changes to the bike: original Drill axle nut
Conjunto de tampões de proteção p/ roda DIVERSOS MODELOS
- Fabricados em plástico especial de alto desempenho, fresado por CNC (as bases da versão Streetline e os acessórios/protetores da tampa do motor são fresados por CNC a partir de plástico sólido)
- A grande superfície de contacto de ~60 mm absorve de forma ideal as forças que ocorrem em caso de queda/capotamento
- Os raios calculados com precisão nas bordas dos tampões garantem um efeito de deslizamento ideal. A mota é abrandada de forma calculada durante a fase de deslizamento de uma queda sem gerar uma flexão excessiva nem forças de alavanca na mota ou no suporte, evitando mais danos
- Os adaptadores de montagem e as placas de suporte são feitos de uma liga especial de alumínio
- Os pontos de rutura/flexão nominais calculados os pontos de ligação dos tampões às placas de suporte ou ao suporte/adaptador de base proporcionam segurança adicional. Antes da transmissão das forças de alavanca extremas ao quadro ou ao suporte do motor, os tampões cedem após a aplicação de uma determinada força
- As buchas de aço prensadas nos pontos onde existe uma ligação direta ao quadro ou ao motor garantem o encaixe correto dos tampões. Isto permite garantir a conformidade com os valores de binário dos fabricantes para a fixação
- Garantia de assento seguro dos tampões
1 conjunto de tampões de proteção GSG
Material de fixação, instruções de montagem
Lista de motociclos adequados
Ir para os GSG Mototechnik artigos
Proteção de veículos – Made in GermanyHá mais de 35 anos que a GSG Mototechnik, uma empresa alemã, desempenha um papel muito importante no desporto motorizado com os seus produtos de proteção de primeira classe, tendo trabalhado com mais de 500 equipas de corridas. Com os seus tampões de proteção, a GSG Mototechnik garante a mais alta segurança para pilotos e motas de todo o mundo.
To ensure that it gives you many years of service, please observe the following care instructions:
1. After installing the product, and each time you wash your motorbike, apply a wax-based care product, e.g. Procycle Polishing Wax, Order no. 10004923 for protection against wind and weather. You may need to repeat the application after an outing in winter weather, rain or salty air (near the coast).
2. Remove any corrosion as soon as possible using a standard aluminium polish (e.g. Autosol Aluminium Polish, Order no. 10004421).
Para garantir que o teu testemunho factual e verdadeiro seja de grande utilidade para todos os leitores, respeita as seguintes regras.
- Por favor, classifica apenas os produtos que tenhas utilizado pessoalmente para o fim a que se destinam.
- Justifica as tuas críticas positivas e negativas. Só assim é que as tuas críticas poderão ser úteis a outros clientes e nós melhorar o produto, se necessário.
- Não copies conteúdos que já tenham sido publicados noutro local. Aqui o que conta é a tua experiência pessoal.
- Proteção de dados: Por favor, não indiques os teus endereços, números de telefone, URLs ou mesmo nomes de terceiros (pessoas e empresas) na tua crítica.
- Na tua avaliação do produto, não o compares com gamas de produtos de terceiros. Independentemente de os julgares positiva ou negativamente, tu ou nós, enquanto operadores desta loja online, estaríamos a violar o direito da concorrência.
Fairplay: Segue estas regras para que não tenhamos de cortar ou apagar a tua avaliação.
Obrigado pela tua avaliação! Ficamos contentes por teres dedicado tempo a avaliar um produto que compraste. Nota: todas as avaliações são verificadas antes da publicação para garantir que se mantêm úteis e justas. Por isso, não podemos publicar comentários que não estejam diretamente relacionados com o produto. Obrigado pela tua contribuição – ajudas outros a fazer a escolha certa!
Deseja mesmo cancelar a sua entrada?