DESCANSO LATERAL ZIEGER
SCRAMBLER 1200 XC/XT
Avisos importantes
DESCANSO LATERAL ZIEGER SCRAMBLER 1200 XC/XT
It's a situation every biker knows: you want to park your bike on its sidestand and what happens? There's nothing but sand and soft ground all around. So you either just stay on your bike and ride off somewhere else to look for a large stone to place the sidestand foot on. Or you install a bike-specific Zieger sidestand foot! It will help keep your motorbike upright in exactly this sort of situation.
The Zieger sidestand foot increases the footprint of the sidestand. This prevents it from sinking into the ground. Find out which one you need by clicking on the "My Bike" motorcycle symbol or by calling up all versions. You can fit the part to your sidestand in no time at all.
- High-strength aluminium, CNC-machined
- Black anodised
- Stainless-steel clamping plate and bolts.
- Comprises:
1 sidestand foot
Fittings
Installation instructions
Lista de motociclos adequados
Ir para a loja de marca Zieger
Acessórios para motociclos da SaxóniaQuando Frank Zieger desenhou e produziu, em 2005, o seu primeiro suporte de matrícula, não planeava nem de perto ter uma empresa própria, com muito sucesso. Enquanto metalúrgico e motociclista exigente, pretendia simplesmente ter algo melhor do que aquilo que o mercado oferecia. O resto aconteceu quase de forma automática: da peça única, surgiu uma pequena série, a gama cresceu com a procura e, entretanto, a Zieger emprega 28 funcionários em Dresden e Pirna, com tendência para aumentar. O suporte de matrícula continua a ser o produto mais vendido da Zieger. Contudo, os arcos de proteção, pontes de bagagem, placas de proteção do motor, macacos de motociclo e muitos outros acessórios têm também uma grande popularidade.
To ensure that it gives you many years of service, please observe the following care instructions:
1. After installing the product, and each time you wash your motorbike, apply a wax-based care product, e.g. Procycle Polishing Wax, Order no. 10004923 for protection against wind and weather. You may need to repeat the application after an outing in winter weather, rain or salty air (near the coast).
2. Remove any corrosion as soon as possible using a standard aluminium polish (e.g. Autosol Aluminium Polish, Order no. 10004421).
.
MAINTENANCE:
Stainless steel should be cleaned regularly like all other materials, especially after exposure to salty air (near the coast), and also at regular intervals.
Water can easily collect in corners, edges and screw connections, resulting in corrosion. So careful cleaning is important, and if necessary screws should be undone in order to clean the parts thoroughly.
Do not leave rusty steel parts against stainless steel to avoid the rust "contamination".
Para garantir que o teu testemunho factual e verdadeiro seja de grande utilidade para todos os leitores, respeita as seguintes regras.
- Por favor, classifica apenas os produtos que tenhas utilizado pessoalmente para o fim a que se destinam.
- Justifica as tuas críticas positivas e negativas. Só assim é que as tuas críticas poderão ser úteis a outros clientes e nós melhorar o produto, se necessário.
- Não copies conteúdos que já tenham sido publicados noutro local. Aqui o que conta é a tua experiência pessoal.
- Proteção de dados: Por favor, não indiques os teus endereços, números de telefone, URLs ou mesmo nomes de terceiros (pessoas e empresas) na tua crítica.
- Na tua avaliação do produto, não o compares com gamas de produtos de terceiros. Independentemente de os julgares positiva ou negativamente, tu ou nós, enquanto operadores desta loja online, estaríamos a violar o direito da concorrência.
Fairplay: Segue estas regras para que não tenhamos de cortar ou apagar a tua avaliação.
A classificação do seu produto foi salva. Ela será exibida em alguns minutos
Deseja mesmo cancelar a sua entrada?