Válvula de escoamento de óleo Stahlbus
M12 X 1.50
Avisos importantes
Válvula de escoamento de óleo Stahlbus M12 X 1.50
Válvulas de drenagem de óleo Stahlbus
Assim, a troca de óleo torna-se divertida! Com a válvula de drenagem de óleo Stahlbus, pode drenar o óleo da sua moto de forma absolutamente segura e limpa, sem derrames nem mãos sujas.
Para isso, troque o parafuso de drenagem de óleo existente pela válvula de drenagem de óleo Stahlbus. Ao trocar o óleo, desparafuse a tampa de proteção e conecte o conector da mangueira com o fecho rápido. Somente quando este estiver travado, a válvula se abrirá e o óleo poderá ser drenado para o recipiente que você preparou. Ao soltar o conector da mangueira, a válvula se fecha automaticamente e você só precisa voltar a apertar a tampa de proteção.
- Sem contato com óleo
- Manuseio fácil graças ao fecho rápido
- O parafuso de drenagem não pode ser perdido
- Sem risco de queimaduras por óleo quente
- Não é necessário trocar a vedação
- A rosca do cárter de óleo é protegida
- Dupla proteção contra vazamentos (tampa de proteção e válvula)
- Possibilidade de ligação a um aparelho de aspiração
- Drenagem dosada para recolha de amostras ou em caso de transbordamento
- Tampa de proteção protegida contra perda por O-ring
- Troca de óleo sem ferramentas
Conteúdo da embalagem:
Corpo da válvula e conexão para mangueira (peça torneada com precisão CNC em aço de alta qualidade)
- Junta de cobre (exceto para roscas NPT, pois são autovedantes)
- Mangueira de silicone transparente de alta qualidade (aprox. 400 mm)
- Tampa protetora de alumínio anodizado
- Manual de instruções ilustrado
Certifique-se de que o tamanho da rosca é o correto. A correspondência com os veículos também se encontra em «Documentos».
HARLEY-DAVIDSON:
Para os modelos Harley Big Twin, infelizmente não é possível uma atribuição precisa e específica do modelo do veículo, uma vez que há sobreposições de anos de fabrico. Os seguintes tamanhos de rosca estão disponíveis para os modelos Harley Big Twin (não Sportster):
- 5/8 - 18 UNF (10002690, aprox. 17 mm): esta medida de rosca é usada principalmente em Big Twins mais antigos, de aprox. 1938 a 1980, com tanques de óleo "horseshoe".
- 1/2 - 20 UNF (10002691, aprox. 13 mm): esta medida de rosca é utilizada em Big Twins a partir de aprox. 1981 (Shovel, Evo, Twin Cam), que possuem um parafuso de drenagem de óleo no tanque de óleo ou no cárter.
- 1/4 - 18 NPT (10002692, aprox. 14 mm): para modelos Twin Cam mais recentes (Dyna, Touring) com parafuso de drenagem de óleo no cárter de óleo sem anel de vedação. Rosca NPT = rosca cônica autovedante.
Medidas de rosca disponíveis:
M12 x 1,25, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002846)
M12 x 1,5, comprimento do rosqueamento 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002845)
M14 x 1,25, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002844)
M14 x 1,5, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002843)
M16 x 1,5, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002842)
M18 x 1,5, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002841)
M20 x 1,5, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002693)
M22 x 1,5, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002799)
M24 x 2,0, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002801)
5/8-18 UNF, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002690)
1/2-20 UNF, comprimento da rosca 12 mm (anel de vedação: 2 mm) (10002691)
1/4-18 NPT, comprimento da rosca 18 mm (sem anel de vedação) (10002692)
Lista de motociclos adequados
Ir para a loja de marca stahlbus
Inventamos tecnologiaMuitas vezes, são as pequenas coisas que tornam a vida mais simples e mais confortável. Isto aplica-se especialmente aos acoplamentos de desengate rápido hidráulicos e às válvulas de purga dos travões e de óleo da empresa stahlbus. Soluções simplesmente geniais, executadas de forma brilhante em termos visuais e técnicos, que simplificam a mudança do líquido dos travões e do óleo do motor, assim como a purga de sistemas hidráulicos. A qualidade dos produtos do fabricante especial alemão está absolutamente ao nível da dos fabricantes de equipamento original e estes são, portanto, utilizados também no desporto motorizado e na construção aeronáutica.
By purchasing this item you have chosen a premium-quality product with superior German workmanship. This internationally acknowledged mark of quality means that this product is the result of efficiently coordinated development and production processes, technological expertise, continuous quality controls.
Para garantir que o teu testemunho factual e verdadeiro seja de grande utilidade para todos os leitores, respeita as seguintes regras.
- Por favor, classifica apenas os produtos que tenhas utilizado pessoalmente para o fim a que se destinam.
- Justifica as tuas críticas positivas e negativas. Só assim é que as tuas críticas poderão ser úteis a outros clientes e nós melhorar o produto, se necessário.
- Não copies conteúdos que já tenham sido publicados noutro local. Aqui o que conta é a tua experiência pessoal.
- Proteção de dados: Por favor, não indiques os teus endereços, números de telefone, URLs ou mesmo nomes de terceiros (pessoas e empresas) na tua crítica.
- Na tua avaliação do produto, não o compares com gamas de produtos de terceiros. Independentemente de os julgares positiva ou negativamente, tu ou nós, enquanto operadores desta loja online, estaríamos a violar o direito da concorrência.
Fairplay: Segue estas regras para que não tenhamos de cortar ou apagar a tua avaliação.
Ela será revista mais uma vez – apenas as contribuições relacionadas com o produto serão publicadas. É ótimo que estejas a ajudar outros na sua decisão!
Deseja mesmo cancelar a sua entrada?